|
دوشنبه و سه شنبه آینده، مذاکرات کارشناسی برای رفتن به دور
دوم مذاکرات اتمی قزاقستان، در استانبو (ترکیه) آغاز می شود.
دور دوم مذاکرات قزاقستان قرار است 20 روز دیگر در شهر
"آلماتا" در قزاقستان آغاز شود. شواهد بسیاری وجود دارد که
بموجب آنها مذاکرات قزاقستان نیز به نتیجه نخواهد رسید. اگر
پیش بینی های بدبینانه دراین زمینه درست از آب در آید، دور
جدیدی از محاصره ایران و تهدیدهای نظامی آغاز خواهد شد. این
نظری است که نشریه آلمانی "یونگه ولت" در جمعبندی خود از
مذاکرات اخیر قزاقستان بدست داده است. مفسر این نشریه پارا
فراتر نهاده و مستند به منابعی که آن را نیز ذکر کرده، بمباران
تاسیسات اتمی آب سنگین "اراک" را مقدم ترین نقطه برای حمله
نظامی به تاسیسات اتمی و نظامی ایران پیش بینی کرده است.
روزنامه یونگه ولت، خوش بینی های کارشناسان و مذاکره کنندگان
اتمی ایران برای عقب نشینی 1+5 را منتفی میداند و نظر منفی
خامنه ای درباره مذاکرات را درست تر از نظر کارشناسان و مذاکره
کنندگان میداند. درعین حال می نویسد – وضع چنان وخیم است- که «
هشدار های مکرر آیت الله خامنه ای تا به حال نتوانسته است
مانع از آن گردد که سیاستگران و روزنامه نگاران آگاهانه و
تعمدا " خوش بینی" مصنوعی و غیر واقعی در مورد سیر مذاکرات
اتمی را بنمایش نگذارند و به آن دامن نزنند. افزون بر این
بسیاری از اظهارات مهم خامنه ای اصلا به انگلیسی ترجمه نمی شود
تا در عرصه بین المللی منعکس گردد. رسانه های انگلیسی زبان
ایران هم تنها بخش هائی ازاظهارات
او را منعکس می کنند. رویهم رفته چنین بنظر می رسد که اتوریته
"رهبر" اگر هم در کلیت آن زیر سوال نرفته باشد، در حال ریزش
است. همین نشریه اضافه می کند: همزمان با این رویداد ها-
مذاکرات اتمی- رسانه های اسرائیلی و هوادار اسرائیل در عرصه
تبلیغات خود علیه ایران در کنار "فر دو" موضوع تاسیسات آب
سنگین اراک را پیش کشیده و می کوشند تا آن را در کانون تبلیغات
خود علیه ایران و برنامه اتمی آن قرار دهند. به این صورت که
ممکن است ایرانی ها یک زمانی، در آینده ای که معلوم نیست کی
خواهد بود، از میله های سوختی برای مصرف شده پلوتونیوم
بدست آورند و از آن برای تولید سلاح اتمی استفاده کنند. با این
پلوتونیوم میتوان سالی دو بمب ساخت. اینها مطالبی بودند که
روزنامه انگلیسی "تلگراف" روز 26 فوریه منتشر کرد و ما بعنوان
نمونه نقل کردیم. بدین ترتیب است که حمله نظامی غرب به ایران
روندی است که کارگاه ساختمانی اراک می تواند بخشی از آن باشد"
(ترجمه متن کامل تفسیر روزنامه یونگه ولت را درهمین شماره پیک
نت و به نقل از وبلاگ مترجم برجسته زبان آلمان به زبان فارسی
"رضا نافعی" بخوانید!)
پیک نت 24 اســــــفند |